ВИКОРИСТАННЯ ПРАВОВИХ ДЕФІНІЦІЙ У ЗАКОНОДАВСТВІ УКРАЇНИ (НА ПРИКЛАДІ МИТНОГО КОДЕКСУ УКРАЇНИ У СВІТЛІ УКРАЇНСЬКИХ І ЄВРОПЕЙСЬКИХ ПІДХОДІВ)
DOI:
https://doi.org/10.32782/klj/2024.3.1Ключові слова:
техніка нормопроєктування, юридична термінологія, правові дефініції, дефінітивні помилки, правотворча діяльність.Анотація
Анотація. Проблематика цієї статті охоплює питання використання правових дефініцій з погляду української і європейської доктрини та відповідних правил, закріплених на методичному та нормативному рівні. Аналіз українського законодавства свідчить про наявність багатьох помилок, які можуть мати негативний вплив на правозастосування, тож це зумовлює потребу в дослідженнях способів виправлення й уникнення таких помилок. Актуальність подібних розвідок зумовлена також тим, що термінологія та правові дефініції є важливим інструментом техніки нормопроєктування, і належне використання цього інструментарію дозволяє законодавцеві досягати поставлених цілей нормативного регулювання (ratio legis). Для визначення особливостей правових дефініцій було досліджено праці українських і європейських правників і дослідників. Виявлено, що під правовою дефініцією варто розуміти особливий засіб забезпечення цілісности й узгоджености правового регулювання, вона існує у формі стислого опису правового поняття та відображає його суттєві ознаки. Формулювання правових дефініцій вимагає застосування відповідних мовних правил і логічних прийомів. На прикладі правових дефініцій Митного кодексу України було показано основні типи порушень цих правил і прийомів. Наголошено на тому, що правові дефініції сприяють несуперечливому, гармонійному поєднанню духу та букви закону, виконують напрямну функцію, яка проявляється в тому, що вони визначають певний спосіб розуміння поняття й обмежують простір для маневрів під час їхнього трактування, служать інституційному закріпленню цих явищ. У німецькій правовій доктрині виявлено підхід, відповідно до якого під правовими дефініціями варто розуміти особливий тип норм нижчого рівня, які містять обмежувальні модифікації узагальнено сформульованих норм та виконують «пояснювальну», «обмежувальну» і «доповнювальну» функції. Було досліджено відповідні нормативні акти та методичні рекомендації, які використовує законодавець в Україні, Польщі та Європейському Союзі, та зроблено висновок про доцільність рецепції окремих положень іноземних актів і методичних рекомендацій для застосування в українській законодавчій практиці.
Посилання
Black’s Law Dictionary. Academic Dictionaries and Encyclopedias. URL: https://blacks_law.en-academic.com/36685/omnis_definitio_in_jure_civili_periculosa_est%2C_parum_est_enim_ut_non_subverti_possit (дата звернення 10.09.2024).
Bratschi R. «Frau im Sinne dieser Badeordnung ist auch der Bademeister». Legaldefinitionen aus redaktioneller Sicht. LEGES. 2009. № 2. С. 191–213.
Foran M. A Note on Legal Definitions. When should law define “woman”? The New Digest. URL: https://thenewdigest.substack.com/p/a-note-on-legal-definitions (дата звернення 11.09.2024).
Interinstitutional Agreement of 22 December 1998 on common guidelines for the quality of drafting of Community legislation. EUR-Lex. URL: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/?uri=CELEX%3A31999Y0317%2801%29&qid=1698087674148 (дата звернення 11.09.2024).
Kęsicka K. Definieren im Gesetzestext. Über Legaldefinitionen aus translatologischer Sicht. Studi@ Naukowe 34: Spójność tekstu specjalistycznego (2). Warszawa: Wydawnictwo Naukowe Instytutu Komunikacji Specjalistycznej i Interkulturowej Uniwersytet Warszawski, 2016. С. 41–58.
Lötscher A. Zur Inhaltsstruktur von Rechtsnormen: Modalitäten und Normtypen. Das eJournal der Europäischen Rechtslinguistik (ERL) – Universität zu Köln. 2011. 38 с.
Obwieszczenie Prezesa Rady Ministrów z dnia 29 lutego 2016 r. w sprawie ogłoszenia jednolitego tekstu rozporządzenia Prezesa Rady Ministrów w sprawie „Zasad techniki prawodawczej”. Internetowy System Aktów Prawnych. URL: https://isap.sejm.gov.pl/isap.nsf/download.xsp/WDU20160000283/O/D20160283.pdf#page=1.00&gsr=0 (дата звернення 11.09.2024).
Sandrini P. Terminologiearbeit im Recht: Deskriptiver begriffsorientierter Ansatz vom Standpunkt des Übersetzers. Vienna: International Network for Terminology, 1996. 301 с.
Косович В. М. Правові дефініції як засіб забезпечення створення досконалих нормативно-правових актів України. Вісник Львівського університету. Сер.: Юридична. Львів, 2013. Вип. 57. С. 43–52.
Красницька А. В., Підвисоцький В. В. Юридичне документознавство: мультимедійний навч. посібник. URL: https://arm.naiau.kiev.ua/books/legal_documentation/info/lec2.html (дата звернення 10.09.2024).
Митний кодекс України від 13 березня 2012 року № 4495-VI / Верховна Рада України. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/4495-17 (дата звернення 11.09.2024).
Онищук І. І. Дефініції юридичних термінів: техніко-юридичні аспекти. Українська мова в юриспруденції: стан, проблеми, перспективи: матеріали XІІ Всеукраїнської наук.-прак. конф. з проблем розвитку та функціонування державної мови (Київ, 30 листопада 2016 року). Ч. 1. С. 50–54.
Онищук І. І. Техніка юридичного письма в нормативно-правових актах: дис. … канд. юр. наук: 12.00.01 – Теорія та історія держави і права; історія політичних і правових вчень. Львів, 2012. 224 с.
Правила оформлення проектів законів та основні вимоги законодавчої техніки (Методичні рекомендації). Програма «РАДА: відповідальність, підзвітність, демократичне парламентське представництво». Київ, 2018. 62 c.
Про валюту і валютні операції: Закон України від 21 червня 2018 року № 2473-VIII / Верховна Рада України. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/2473-19 (дата звернення 11.09.2024).
Про правотворчу діяльність: Закон України від 24 серпня 2023 року № 3354-IX / Верховна Рада України. URL: https://zakon.rada.gov.ua/laws/show/3354-20 (дата звернення 10.09.2024).
Хворостянкіна А. В. Визначеність законодавчих дефініцій як умова ефективного дотримання духу та букви закону. Наукові записки НаУКМА. Юридичні науки. 2008. Т. 77. С. 8–12.
Хоменко О. В. Правові дефініції: поняття, природа та значення (порівняльно-правовий аспект): дис. … доктора філософії: 081 – Право. Київ, 2020. 254 с.